DEVAM: 11- BAŞ'A VE
VÜCUD'UN DİĞER KISIMLARINA SUYU ÜÇ DEFA DÖKMENİN MÜSTEHAB OLDUĞU BABI
57 - (329) وحدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
عبدالوهاب
(يعني الثقفي)
حدثنا جعفر عن
أبيه، عن جابر
بن عبدالله؛ قال:
كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم، إذا
اغتسل من
جنابة، صب على
رأسه ثلاث
حفنات من ماء.
فقال له الحسن
بن محمد: إن
شعري كثير.
قال جابر: فقلت
له: يا ابن أخي!
كان شعر رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
أكثر من شعرك
وأطيب.
[:-741-:] Bize Muhammed b. El Müsenna da rivayet etti (Dediki): Bize
Abdülvehhab yani Es-Sekafî rivayet etti (Dediki): Bize Ca'fer babasından, o da
Cabir b. Abdillahtan naklen rivayet eyledi. Cabir b.
Abdullah dedi ki:
Resulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) bir cünüplükten gusledeceği zaman başının üzerine üç avuç su
dökerdi. el-Hasan b. Muhammed ona: Benim saçım çok fazladır deyince, Cabir dedi
ki: Ben de ona: Kardeşimin oğlu Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in saçı
senin saçından daha çok ve daha temizdi, dedim.
Diğer tahric: İbn
Mace, 577 -buna yakın
DAVUDOĞLU AÇIKLAMA: Hasan b. Muhammed Hz.
Cabir'e «Benim saçım çoktur» demekle başını yıkamak için üç avuç suyun
yetmiyeceğini anlatmak istemiştir. Hz. Cabir de ona «Be kardeşim oğlu
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)in saçı senin saçından daha güzel ve
daha temizdi» Cevabını vererek üç avuç su ona bile yeterdi sana'mı yetmeyecek
demek istemiştir.
NEVEVİ ŞERHİ (738-741): (738) "Süleyman b.
Surad" meşhur bir sahabidir. "Surad" ismi munsariftir.
"Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in huzurunda gusül hakkında tartıştılar."
Yani bu hususta kendi aralarında çekiştiler, kimisi gusül şöyle olur derken,
başkaları böyle olur dediler.
Bu
hadisten ilmi konularda münakaşa ve tartışmanın caiz olduğu anlaşıldığı gibi
fazilet itibariyle daha alt mertebede olanların daha faziletli kimsenin
huzurunda tartışmalarını ve arkadaşların imamları ve büyükleri huzurunda
çekişmelerinin caiz olduğu da anlaşılmaktadır.
Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Ben de başıma üç avuç su dökerim.
" Burada üç avuçtan maksat her bir seferde iki avucun dolu halidir.
Hadiste
guslederken başa üç defa su dökmenin müstehab olduğu anlaşılmaktadır ve bu
üzerinde ittifak edilmiş bir husustur. Bizim mezhep alimlerimiz başa ve abdest
azalarına kıyas yaparak vücudun diğer bölümlerini de bunun gibi
değerlendirmişlerdir. Hem gusülde vücudun üç defa yıkanması abdeste göre daha
evladır. Çünkü abdestin temeli külfetin hafifletilmesidir ve bir günde birkaç
defa tekrarlanılabilen bir ameldir. Böyle bir am elde azalan üç defa yıkamak
müstehab olduğuna göre gusülde bu öncelikle sözkonusudur. Bu hususta ayrıca
görüş ayrılığı olduğunu da bilmiyoruz. Şu kadar var ki, kadılar kadısı
mezhebimize mensup ve el-Havi adlı büyük eserin sahibi Ebu'l-Hasan el-Maverdi
gusülde su dökmenin tekrar edilmesi müstehab değildir demiştir, bu ise şaz ve
terkedilmiş bir görüştür.
Bundan
önceki babta da gusül için kullanılacak suyun en azı ile ilgili açıklamaları
zikretmiş bulunmaktayız. Allah en iyi bilendir.
(740)
"Bize Yahya b. Yahya ve İsmail b. Salim tahdis edip dediler ki ...
Cabir'den " Daha sonra Müslim bu hadisin nihayetinde: "İbn Salim
rivayetinde dedi." Demektedir. Müslim' in bu ifadelerinde bu ilmin
inceliklerinden pek büyük faydalı bir özellik vardır. Bu özellik de Müslim'in
-yüce Allah'ın rahmeti ona- ilminin ne kadar geniş olduğunu da, bakış açısının
ne kadar incelikli olduğunu da açıkça ortaya koymaktadır. O da şudur: Huşeym
-yüce Allah'ın rahmeti ona- tediis yapan bir ravi idi. Önceki rivayette
"an Ebi Bişr" demişti. Tediis yapan ravi ise "an" lafzı ile
rivayette bulunacak olursa onun o hadisi kendisinden "an" diyerek
rivayette bulunduğu kişiden sema' yoluyla aldığı tespit edilmedikçe bu
şekildeki rivayeti delil gösterilemez. Böylelikle Müslim onun bu hadisi sema'
yoluyla başka bir yoldan dinlediğinin sabit olduğunu beyan etmiş olmaktadır. Bu
ise İbn Salim' in yapbğı rivayettir. O rivayetinde: Bize Ebu Bişr haber verdi,
demiştir. Bu gibi inceliği bundan önce defalarca zikretmiş bulunuyoruz.
Ebu
Bişr'in adı Cafer b. Iyas'dır. Cafer b. Ebi Vahşiye de odur.
Burada
sözü geçen Ebu Süfyan'ın adı ise Talha b. Nafi"dir. Daha önce de
açıklanmıştı. Allah en iyi bilendir.